Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: Δέλτα-Λοξ και 8 επισκέπτες

 

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό practor » Ιούλιος 31st, 2008, 9:14 pm

Δηλαδή, όταν λέει "κρούετε και ανοιγήσεται υμίν" τί εννοεί?
practor
Maniac poster
 
Δημοσ.: 13063
Εγγραφη: Μάρτιος 1st, 2006, 10:50 am
Το μέλος practor, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό seleykos » Ιούλιος 31st, 2008, 9:23 pm

ειναι απο αλλο χωριο αυτο :smt016

το δικο μας μαλον βγαινει απο το πεοκρούω-πεοκρουστης κλπ
Οι αρχαίοι Έλληνες φτιάξανε τον άριστο, οι φεουδάρχες τον ιππότη, οι αστοί τον τζέντλμαν, οι μεταδικτατορικοί ρωμιοί έφτιαξαν τον αριστερούτσο.
Πουτάνα κουτάλα του δημοσίου...
Άβαταρ μέλους
seleykos
Extreme poster
 
Δημοσ.: 33053
Εγγραφη: Δεκέμβριος 8th, 2006, 12:06 am
Τοποθεσια: Ἕλληνες, οὐ μειξοβάρβαροι οἰκοῦμεν
Το μέλος seleykos, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό thaal » Αύγουστος 4th, 2008, 4:15 pm

Οταν ειχε δυνατη βροχη η μαννα μου ελεγε "εξω βρεχει καθωρι"
thaal
New poster
 
Δημοσ.: 6
Εγγραφη: Αύγουστος 4th, 2008, 3:52 pm
Το μέλος thaal, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό Η εποχή του υδροχόου » Αύγουστος 4th, 2008, 4:42 pm

nickg78 έγραψε:
στέρνα: το πηγάδι



:smt126 :smt126 :smt126 :smt126 :smt126 :smt126 :smt126

Άνοιξε ένα λεξικό ή ρώτα κάνα τσοπάνη που ποτίζει τα πρόβατα σε τίποτα στέρνες να σου πει τι είναι
Αριστοτέλης έγραψε:Ο βίσσωνας αμύνεται με κλωτσιές και πετάει με δύναμη μακριά τα περιττώματά του, σε απόσταση πάνω από εκατό μέτρα. Αυτά καίνε τόσο πολύ, που προκαλούν εγκαύματα σε όλο το δέρμα το σκυλιών
Άβαταρ μέλους
Η εποχή του υδροχόου
Maniac poster
 
Δημοσ.: 17083
Εγγραφη: Σεπτέμβριος 30th, 2007, 2:57 am
Τοποθεσια: Zurich
Το μέλος Η εποχή του υδροχόου, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό pavlos1988 » Αύγουστος 5th, 2008, 5:12 pm

η προγιαγια μου εχε πει στον πατερα μου για κατι συγχωριανους της:''Βρε κακο χρονο να'χουσι ...
pavlos1988
Fast poster
 
Δημοσ.: 2970
Εγγραφη: Αύγουστος 5th, 2008, 3:36 am
Το μέλος pavlos1988, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό ΜΙΣΟΠΩΓΩΝ » Αύγουστος 15th, 2008, 7:19 pm

Χρονια πολλα καταρχας.
Και καλώς σας βρήκα/έχασα.

Σημερα πρωτη μέρα στην συμπρωτευουσα μετα από 2 βδομαδες διακοπων... :-?
Η επιστροφή μου στα πατρώα με έκανε να γνωρισω μία νέα αρχαία παραφθαρμένη λέξη.
Μία λέξη περίεργη στην σημερινή της μορφή και πραγματικα ενδιαφέρουσα στην αρχαικη της μορφή.


Η λέξη παγιαβλέλι αντιστοιχεί σε ένα μικρό πήλινο αγγείο-παιχνίδι, που φτιάχνεται από τους παραδοσιακούς αγγειοπλάστες-κεραμοποιούς της Λέσβου (τουλαχιστον). Το αγγείο αυτό που μοιάζει με μικρό πήλινο ποτηστήρι κήπου, δεν ειχε άλλη χρησιμότητα από το να αποτελεί ένα ακόμη παιδικό παιχνίδι και συγκεκριμένα μία νεροσφυρίχτρα(!). Οι ήχοι που βγαζει είναι είτε σαν μίας συνηθισμένης σφυρίχτρας χωρις στραγάλι είτε ήχοι παραδείσιου πουλιού**!!!
Η αλλη χρησιμότητα της , η σημερινή, είναι ως διακοσμητικό στον μπουφε, ή στο τζάκι της γιαγιας!!! :smt005

ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ:
Η προέλευση της λέξης "παγιαβλέλ(λι)" προέρχεται από την λέξη παιδίαυλος.
Αυτή τουλάχιστον ήταν η εξήγηση που μου έδωσε ο ίδιος ο κεραμοποιός.
Δε την διασταυρωσα με καποιον άλλο τρόπο (λεξικο -εγκυκλοπαίδεια), αλλα δεν νομίζω καν ότι θα μπορούσε συμπεριλαμβανεται η συγκεκριμένη λέξη. Οπότε την αφηνω στην κρίση των ετοιμοιλογων του πχορουμ. :P



ΥΓ.
Εάν απισκεφθείτε το νησί αξίζει να πάτε σε ένα κάταστημα με είδη κεραμικών. Με 3€ αποκτάτε ένα χειροποίητο. :wink:
**προσεχώς θα σας ανεβάσω και φωτογραφία. :wink:
Ανέγνων Έγνων ΚΑτέγΝΩΝ

Η έκφραση "γυμνή αλήθεια" έχει εφευρεθεί για να μπορεί ο καθένας να την ντύνει όπως τον συμφέρει.

Infinitus est numerus stultorum

Διαρκής Ἱερά Σύνοδος:
«ὁ ἀριθμός Α.Μ.Κ.Α. εἶναι ἁπλῶς εἷς ἐπί πλέον χρηστικός ἀριθμός καί ἀπό ὅλα τά μέχρι τοῦδε στοιχεῖα οὐδείς κίνδυνος προκύπτει διά τήν σωτηρίαν τῶν ψυχῶν. Εἰς πᾶσαν περίπτωσιν ἡ Ἐκκλησία γρηγορεῖ»
:oh: :smt117
Άβαταρ μέλους
ΜΙΣΟΠΩΓΩΝ
Crazy poster
 
Δημοσ.: 7961
Εγγραφη: Οκτώβριος 16th, 2007, 12:02 am
Τοποθεσια: 2 σίγμα - 5 λάμδα
Το μέλος ΜΙΣΟΠΩΓΩΝ, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό ΜΙΣΟΠΩΓΩΝ » Αύγουστος 18th, 2008, 12:42 am

Και τώρα η παρουσίαση του παιδίαυλου. :smt006

άδειο:

Εικόνα
Εικόνα


γεματο και σε αντιπαραθεση με ένα ποντίκι
Εικόνα
Εικόνα


και από πανω (φαίνεται το νερό μεσα)


Εικόνα
[URL=http://g.imageshack.us/g.php?h=84&i=img2441at8.jpg][IMG]http://img84.imageshack.us/img84/6177/img2441at8.c
Ανέγνων Έγνων ΚΑτέγΝΩΝ

Η έκφραση "γυμνή αλήθεια" έχει εφευρεθεί για να μπορεί ο καθένας να την ντύνει όπως τον συμφέρει.

Infinitus est numerus stultorum

Διαρκής Ἱερά Σύνοδος:
«ὁ ἀριθμός Α.Μ.Κ.Α. εἶναι ἁπλῶς εἷς ἐπί πλέον χρηστικός ἀριθμός καί ἀπό ὅλα τά μέχρι τοῦδε στοιχεῖα οὐδείς κίνδυνος προκύπτει διά τήν σωτηρίαν τῶν ψυχῶν. Εἰς πᾶσαν περίπτωσιν ἡ Ἐκκλησία γρηγορεῖ»
:oh: :smt117
Άβαταρ μέλους
ΜΙΣΟΠΩΓΩΝ
Crazy poster
 
Δημοσ.: 7961
Εγγραφη: Οκτώβριος 16th, 2007, 12:02 am
Τοποθεσια: 2 σίγμα - 5 λάμδα
Το μέλος ΜΙΣΟΠΩΓΩΝ, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό seleykos » Σεπτέμβριος 18th, 2008, 2:04 pm

ellinoalvanos έγραψε:
seleykos έγραψε:βαϊζω ( ο τονος στο ι) = γέρνω

δεν το βρηκα σε καμια γλωσσα αρα ειναι ελληνικο αρχαιο


:) ωραια λογικη. δεν σκεφτηκες οτι μπορει απλως να ειναι νεοτερη λεξη? πρεπει οπωσδηποτε ολα να εχουν αρχαια ριζα?

Βαύ̈ζων: ὑλακτῶν. Ἀριστοφάνης: βαύ̈ζων καὶ γὰρ ἐγὼ τοιοῦτος ἦν. ἀντὶ τοῦ ἤμην.

δεν υπαρχουν καινουριες ριζες η αρχαιες ειναι οι λεξεις η ξενες
Οι αρχαίοι Έλληνες φτιάξανε τον άριστο, οι φεουδάρχες τον ιππότη, οι αστοί τον τζέντλμαν, οι μεταδικτατορικοί ρωμιοί έφτιαξαν τον αριστερούτσο.
Πουτάνα κουτάλα του δημοσίου...
Άβαταρ μέλους
seleykos
Extreme poster
 
Δημοσ.: 33053
Εγγραφη: Δεκέμβριος 8th, 2006, 12:06 am
Τοποθεσια: Ἕλληνες, οὐ μειξοβάρβαροι οἰκοῦμεν
Το μέλος seleykos, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό seleykos » Σεπτέμβριος 18th, 2008, 4:47 pm

μια απιστευτη λεξη θυμηθηκα απο το χωριο

τα άγανα =βελονες σταχιου και ειναι αρχαια λέξη

-Ἄγανον: προπαροξυτόνως τὸ κατεαγὸς ξύλον. ἢ τὸ φρυγανῶδες καὶ ἕτοιμον πρὸς τὸ κατεαγῆναι. οἱ δὲ τὸ ἀπελέκητον. Ἀγανὸν δὲ ὀξυτόνως καλόν. ἢ ἀγαθὸν ἢ ἱλαρὸν, οἱ δὲ ἀθάνατον. ἔνθεν καὶ ἀγανοφροσύνη. καὶ Ἀγανοῦμεν, ἀντὶ τοῦ κοσμήσομεν. καὶ αὖθις: ὡς ἄν τοι ῥείῃ μὲν ἀγανὸς Ἀτθίδι δέλτῳ κηρὸς, ὑπὸ στεφάνοις δ' αἰὲν ἔχοις πλοκάμους. (λεξικο Σουδα)

-Ανθέρικες τα κοινώς άγανα, άπερ ο στάχυς προβάλλεται" ( Σχολ. εις Νικάνδρ. Θηριακά 803b 2)
Οι αρχαίοι Έλληνες φτιάξανε τον άριστο, οι φεουδάρχες τον ιππότη, οι αστοί τον τζέντλμαν, οι μεταδικτατορικοί ρωμιοί έφτιαξαν τον αριστερούτσο.
Πουτάνα κουτάλα του δημοσίου...
Άβαταρ μέλους
seleykos
Extreme poster
 
Δημοσ.: 33053
Εγγραφη: Δεκέμβριος 8th, 2006, 12:06 am
Τοποθεσια: Ἕλληνες, οὐ μειξοβάρβαροι οἰκοῦμεν
Το μέλος seleykos, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό seleykos » Σεπτέμβριος 18th, 2008, 6:45 pm

επεισης

- αγγαλώ=αναφέρω, καταγγέλω
π.χ. θα σε αγκαλέσω στο δάσκαλο=θα πω τι εκανες στο δασκαλο

απο το αρχαίω εγκαλώ=καταγγέλω


ανάγκαζε=κάνε γρήγορα

απόριξα=απέβαλα

άστε=σηκωθήτε (αυτο πρεπει να ειναι πολυ αρχαιο!!!! ανασταση=σηκωμα εδω εχουμε την λεξη χωρις το προθεμα ανα)

αψυχώ= λυπάμαι

γραμμένο=όμορφο

διαλάζει=αστράφτει (απο το δια και απο την ριζα λά απο την οποια προερχεται και το λάμπω. λαμπρος, Ολυμπος, κλπ)

έρουμαι=έρχομαι (αρχαια λεξη π.χ. Άρον τον Κράββατόν σου και περιπάτε )

θαρούμαι= ελπίζω (απο το θάρος)

κανκανένας=κανεις (ουτε καν, ενας δηλαδη)
κανκαπού= πουθενα (ουτε καν καπου)
καντίποτα= τιποτα
κανκαπόταβος=τιποτενιος
πόταβος σημαινει τι ποιοτητας, τι λογιων και προφερεται παντα με ερωτηματικο

κόμπος=λίγος μικρος

μαλάθα= πλεχτό καλάθι (απο το αρχαίο μάλαθος=καλάθι)

μπήγω=επιμένω απο
ντιντμάρκα= διδυμα (διδυμάρικα)
ντιούμαι=ενδύομαι

κάχτα=καρύδι
μπιστεριά=βράχος
αυτα τα δυο δεν βρισκω ετυμολογια αλλα εψαξα ολες τις τριγυρω γλωσσες και δεν ειναι απο αυτες
πάντως η κάχτα πρεπει να ειναι ομοριζη λέξη με τον κάκτο που ηταν η αγγινάρα

ξετυλίχτηκα = αϊδίασα
Οι αρχαίοι Έλληνες φτιάξανε τον άριστο, οι φεουδάρχες τον ιππότη, οι αστοί τον τζέντλμαν, οι μεταδικτατορικοί ρωμιοί έφτιαξαν τον αριστερούτσο.
Πουτάνα κουτάλα του δημοσίου...
Άβαταρ μέλους
seleykos
Extreme poster
 
Δημοσ.: 33053
Εγγραφη: Δεκέμβριος 8th, 2006, 12:06 am
Τοποθεσια: Ἕλληνες, οὐ μειξοβάρβαροι οἰκοῦμεν
Το μέλος seleykos, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό ΜΙΣΟΠΩΓΩΝ » Σεπτέμβριος 18th, 2008, 11:11 pm

seleykos έγραψε:μια απιστευτη λεξη θυμηθηκα απο το χωριο

τα άγανα =βελονες σταχιου και ειναι αρχαια λέξη

-Ἄγανον: προπαροξυτόνως τὸ κατεαγὸς ξύλον. ἢ τὸ φρυγανῶδες καὶ ἕτοιμον πρὸς τὸ κατεαγῆναι. οἱ δὲ τὸ ἀπελέκητον. Ἀγανὸν δὲ ὀξυτόνως καλόν. ἢ ἀγαθὸν ἢ ἱλαρὸν, οἱ δὲ ἀθάνατον. ἔνθεν καὶ ἀγανοφροσύνη. καὶ Ἀγανοῦμεν, ἀντὶ τοῦ κοσμήσομεν. καὶ αὖθις: ὡς ἄν τοι ῥείῃ μὲν ἀγανὸς Ἀτθίδι δέλτῳ κηρὸς, ὑπὸ στεφάνοις δ' αἰὲν ἔχοις πλοκάμους. (λεξικο Σουδα)

-Ανθέρικες τα κοινώς άγανα, άπερ ο στάχυς προβάλλεται" ( Σχολ. εις Νικάνδρ. Θηριακά 803b 2)



Εμείς άγανα, λεμε τα "κόκκαλα" των ψαριών. Και θεωρώ την συσχέτιση αυτή πολύ έυστοχη, καθώς ο σκελετός των περσσόοτερων μικρών ψαριών μοιάζει με τα άγανα του σταριου.



Πραγματικα μου φαινόταν πολύ παράξενα που οι Θεσσαλονικείς τα αποκαλούσαν κοκκαλα, κι όχι άγανα.
Δηλαδή πες πως ξέρεις στοιχειώδης γνώσεις από ψαρια , θα πεις ότι δεν μου αρέσουν οι κολιοί και οι γόπες επειδή έχουν πολλα κόκκαλα?? Και προτιμώ τσιπούρες, χιώνες και λαυράκια που έχουν λιγότερα?
:o

Η λέξη "κόκκαλο" παραπέμπει σε συμπαγή οστέινο όγκο...
Μαρίδα, σαρδέλα κια λοιπά μικρα ή μεγαλύτερα ψάρια και η λέξη κόκκαλο στην ίδια πρόταση, δεν δένουν στην ίδια πρόταση μαζι!

ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΟΥΜΕ!

:smt018
Κάπου δεν κολλαει...
Ανέγνων Έγνων ΚΑτέγΝΩΝ

Η έκφραση "γυμνή αλήθεια" έχει εφευρεθεί για να μπορεί ο καθένας να την ντύνει όπως τον συμφέρει.

Infinitus est numerus stultorum

Διαρκής Ἱερά Σύνοδος:
«ὁ ἀριθμός Α.Μ.Κ.Α. εἶναι ἁπλῶς εἷς ἐπί πλέον χρηστικός ἀριθμός καί ἀπό ὅλα τά μέχρι τοῦδε στοιχεῖα οὐδείς κίνδυνος προκύπτει διά τήν σωτηρίαν τῶν ψυχῶν. Εἰς πᾶσαν περίπτωσιν ἡ Ἐκκλησία γρηγορεῖ»
:oh: :smt117
Άβαταρ μέλους
ΜΙΣΟΠΩΓΩΝ
Crazy poster
 
Δημοσ.: 7961
Εγγραφη: Οκτώβριος 16th, 2007, 12:02 am
Τοποθεσια: 2 σίγμα - 5 λάμδα
Το μέλος ΜΙΣΟΠΩΓΩΝ, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό seleykos » Σεπτέμβριος 19th, 2008, 1:19 am

ΜΙΣΟΠΩΓΩΝ έγραψε:
seleykos έγραψε:μια απιστευτη λεξη θυμηθηκα απο το χωριο

τα άγανα =βελονες σταχιου και ειναι αρχαια λέξη

-Ἄγανον: προπαροξυτόνως τὸ κατεαγὸς ξύλον. ἢ τὸ φρυγανῶδες καὶ ἕτοιμον πρὸς τὸ κατεαγῆναι. οἱ δὲ τὸ ἀπελέκητον. Ἀγανὸν δὲ ὀξυτόνως καλόν. ἢ ἀγαθὸν ἢ ἱλαρὸν, οἱ δὲ ἀθάνατον. ἔνθεν καὶ ἀγανοφροσύνη. καὶ Ἀγανοῦμεν, ἀντὶ τοῦ κοσμήσομεν. καὶ αὖθις: ὡς ἄν τοι ῥείῃ μὲν ἀγανὸς Ἀτθίδι δέλτῳ κηρὸς, ὑπὸ στεφάνοις δ' αἰὲν ἔχοις πλοκάμους. (λεξικο Σουδα)

-Ανθέρικες τα κοινώς άγανα, άπερ ο στάχυς προβάλλεται" ( Σχολ. εις Νικάνδρ. Θηριακά 803b 2)



Εμείς άγανα, λεμε τα "κόκκαλα" των ψαριών. Και θεωρώ την συσχέτιση αυτή πολύ έυστοχη, καθώς ο σκελετός των περσσόοτερων μικρών ψαριών μοιάζει με τα άγανα του σταριου.



Πραγματικα μου φαινόταν πολύ παράξενα που οι Θεσσαλονικείς τα αποκαλούσαν κοκκαλα, κι όχι άγανα.
Δηλαδή πες πως ξέρεις στοιχειώδης γνώσεις από ψαρια , θα πεις ότι δεν μου αρέσουν οι κολιοί και οι γόπες επειδή έχουν πολλα κόκκαλα?? Και προτιμώ τσιπούρες, χιώνες και λαυράκια που έχουν λιγότερα?
:o

Η λέξη "κόκκαλο" παραπέμπει σε συμπαγή οστέινο όγκο...
Μαρίδα, σαρδέλα κια λοιπά μικρα ή μεγαλύτερα ψάρια και η λέξη κόκκαλο στην ίδια πρόταση, δεν δένουν στην ίδια πρόταση μαζι!

ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΟΥΜΕ!

:smt018
Κάπου δεν κολλαει...

εμεις ποτε δεν τα λεμε κοκκαλα
νωμιζα οτι ειναι αθηναικη εκφραση
εμεις τα λεμε αγγάθια
και εγω το ιδιο με σενα αισθανθηκα οταν ακουσα να τα λενε κοκκαλα

παντως αγανα ειναι και επιστημονικος ορος και τον λενε σε ολη την Ελλαδα απο οτι ανακαλυψα
αν κανεις γκουγκλαρισμα την λεξη θα δεις

π.χ
http://users.otenet.gr/~aker/GlossariA-I.htm
(εδω μεσα εχει και πολλες αρχαιες λεξεις αλλα δεν τις βαζω γιατι βαζω μονο λεξεις που εχω ακουσει να χρησιμοποιουνται με τα αυτια μου)

συμφωνα με το λεξικο τριανταφυλλιδη
άγανο το [áγano] O42 : 1.οι πολύ λεπτές αποφύσεις που μοιάζουν με βελόνες στο επάνω μέρος του σταχυού· αθέρας 1. 2. πολύ λεπτό και μικρό κόκαλο ψαριού: Mου στάθηκε ένα ~ στο λαιμό. [ελνστ. ἄκανος ὁ `αγκαθωτό κεφάλι φυτού΄ με ηχηροπ. του μεσοφ. [k > γ] ή από επίδρ. του αρχ. ἄγανον (ξύλον) `ξερόκλαδο για προσάναμμα΄ και μεταπλ. σε ουδ. με βάση την αιτ.]
Τελευταία επεξεργασία απο seleykos την Σεπτέμβριος 19th, 2008, 1:26 am, επεξεργάστηκε 2 φορές συνολικά.
Οι αρχαίοι Έλληνες φτιάξανε τον άριστο, οι φεουδάρχες τον ιππότη, οι αστοί τον τζέντλμαν, οι μεταδικτατορικοί ρωμιοί έφτιαξαν τον αριστερούτσο.
Πουτάνα κουτάλα του δημοσίου...
Άβαταρ μέλους
seleykos
Extreme poster
 
Δημοσ.: 33053
Εγγραφη: Δεκέμβριος 8th, 2006, 12:06 am
Τοποθεσια: Ἕλληνες, οὐ μειξοβάρβαροι οἰκοῦμεν
Το μέλος seleykos, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό enwtikos13 » Σεπτέμβριος 19th, 2008, 1:23 am

Στην Κυπριακή διάλεκτο διασώζονται από τον καιρό του Ομήρου λέξεις. Σύντομα θα προσπαθήσω να σας παραπέμψω και σε σχετική ιστοσελίδα που καταγράφουν όλες τις ομηρικές λέξεις της Κυπριακής διαλέκτου επιφανείς γλωσσολόγοι...
Ιστολόγιο: http://enwtikos-13.blogspot.com

ΟΧΙ ΣΤΗΝ ΡΑΤΣΙΣΤΙΚΗ ΚΑΙ ΔΙΧΟΤΟΜΙΚΗ ΔΙΖΩΝΙΚΗ ΔΙΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ

ΕΛΛΑΣ ΚΥΠΡΟΣ ΕΝΩΣΙΣ
Άβαταρ μέλους
enwtikos13
Crazy poster
 
Δημοσ.: 5419
Εγγραφη: Αύγουστος 2nd, 2007, 7:01 pm
Τοποθεσια: ΛΑΡΝΑΚΑ
Το μέλος enwtikos13, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό ΜΙΣΟΠΩΓΩΝ » Σεπτέμβριος 19th, 2008, 2:52 am

seleykos έγραψε:
ΜΙΣΟΠΩΓΩΝ έγραψε:
seleykos έγραψε:μια απιστευτη λεξη θυμηθηκα απο το χωριο

τα άγανα =βελονες σταχιου και ειναι αρχαια λέξη

-Ἄγανον: προπαροξυτόνως τὸ κατεαγὸς ξύλον. ἢ τὸ φρυγανῶδες καὶ ἕτοιμον πρὸς τὸ κατεαγῆναι. οἱ δὲ τὸ ἀπελέκητον. Ἀγανὸν δὲ ὀξυτόνως καλόν. ἢ ἀγαθὸν ἢ ἱλαρὸν, οἱ δὲ ἀθάνατον. ἔνθεν καὶ ἀγανοφροσύνη. καὶ Ἀγανοῦμεν, ἀντὶ τοῦ κοσμήσομεν. καὶ αὖθις: ὡς ἄν τοι ῥείῃ μὲν ἀγανὸς Ἀτθίδι δέλτῳ κηρὸς, ὑπὸ στεφάνοις δ' αἰὲν ἔχοις πλοκάμους. (λεξικο Σουδα)

-Ανθέρικες τα κοινώς άγανα, άπερ ο στάχυς προβάλλεται" ( Σχολ. εις Νικάνδρ. Θηριακά 803b 2)



Εμείς άγανα, λεμε τα "κόκκαλα" των ψαριών. Και θεωρώ την συσχέτιση αυτή πολύ έυστοχη, καθώς ο σκελετός των περσσόοτερων μικρών ψαριών μοιάζει με τα άγανα του σταριου.



Πραγματικα μου φαινόταν πολύ παράξενα που οι Θεσσαλονικείς τα αποκαλούσαν κοκκαλα, κι όχι άγανα.
Δηλαδή πες πως ξέρεις στοιχειώδης γνώσεις από ψαρια , θα πεις ότι δεν μου αρέσουν οι κολιοί και οι γόπες επειδή έχουν πολλα κόκκαλα?? Και προτιμώ τσιπούρες, χιώνες και λαυράκια που έχουν λιγότερα?
:o

Η λέξη "κόκκαλο" παραπέμπει σε συμπαγή οστέινο όγκο...
Μαρίδα, σαρδέλα κια λοιπά μικρα ή μεγαλύτερα ψάρια και η λέξη κόκκαλο στην ίδια πρόταση, δεν δένουν στην ίδια πρόταση μαζι!

ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΟΥΜΕ!

:smt018
Κάπου δεν κολλαει...

εμεις ποτε δεν τα λεμε κοκκαλα
νωμιζα οτι ειναι αθηναικη εκφραση
εμεις τα λεμε αγγάθια
και εγω το ιδιο με σενα αισθανθηκα οταν ακουσα να τα λενε κοκκαλα

παντως αγανα ειναι και επιστημονικος ορος και τον λενε σε ολη την Ελλαδα απο οτι ανακαλυψα
αν κανεις γκουγκλαρισμα την λεξη θα δεις

π.χ
http://users.otenet.gr/~aker/GlossariA-I.htm
(εδω μεσα εχει και πολλες αρχαιες λεξεις αλλα δεν τις βαζω γιατι βαζω μονο λεξεις που εχω ακουσει να χρησιμοποιουνται με τα αυτια μου)

συμφωνα με το λεξικο τριανταφυλλιδη
άγανο το [áγano] O42 : 1.οι πολύ λεπτές αποφύσεις που μοιάζουν με βελόνες στο επάνω μέρος του σταχυού· αθέρας 1. 2. πολύ λεπτό και μικρό κόκαλο ψαριού: Mου στάθηκε ένα ~ στο λαιμό. [ελνστ. ἄκανος ὁ `αγκαθωτό κεφάλι φυτού΄ με ηχηροπ. του μεσοφ. [k > γ] ή από επίδρ. του αρχ. ἄγανον (ξύλον) `ξερόκλαδο για προσάναμμα΄ και μεταπλ. σε ουδ. με βάση την αιτ.]

'

Τελικα ο παππούς μου μιλάει πολύ επιστημονικότερα περί ψαροκόκκαλων, από τον μέσο Αθηναίο. :smt003
Ανέγνων Έγνων ΚΑτέγΝΩΝ

Η έκφραση "γυμνή αλήθεια" έχει εφευρεθεί για να μπορεί ο καθένας να την ντύνει όπως τον συμφέρει.

Infinitus est numerus stultorum

Διαρκής Ἱερά Σύνοδος:
«ὁ ἀριθμός Α.Μ.Κ.Α. εἶναι ἁπλῶς εἷς ἐπί πλέον χρηστικός ἀριθμός καί ἀπό ὅλα τά μέχρι τοῦδε στοιχεῖα οὐδείς κίνδυνος προκύπτει διά τήν σωτηρίαν τῶν ψυχῶν. Εἰς πᾶσαν περίπτωσιν ἡ Ἐκκλησία γρηγορεῖ»
:oh: :smt117
Άβαταρ μέλους
ΜΙΣΟΠΩΓΩΝ
Crazy poster
 
Δημοσ.: 7961
Εγγραφη: Οκτώβριος 16th, 2007, 12:02 am
Τοποθεσια: 2 σίγμα - 5 λάμδα
Το μέλος ΜΙΣΟΠΩΓΩΝ, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Αρχαιες ελληνικες λεξεις που επιβιωσαν στα χωρια

Δημοσίευσηαπό seleykos » Σεπτέμβριος 19th, 2008, 4:09 pm

επεισης η λέξη παλιούρι που ειναι ενας θάμνος
Ευριπίδου Κύκλωψ 392 - 394
---------------------------------------------------------------
και χάλκεον λέβητ' επέζεσεν πυρί,
οβελούς τ', άκρους μεν εγκεκαυμένους πυρί,
ξεστούς δε δρεπάνω τ'άλλα , παλιούρου κλάδων,
Οι αρχαίοι Έλληνες φτιάξανε τον άριστο, οι φεουδάρχες τον ιππότη, οι αστοί τον τζέντλμαν, οι μεταδικτατορικοί ρωμιοί έφτιαξαν τον αριστερούτσο.
Πουτάνα κουτάλα του δημοσίου...
Άβαταρ μέλους
seleykos
Extreme poster
 
Δημοσ.: 33053
Εγγραφη: Δεκέμβριος 8th, 2006, 12:06 am
Τοποθεσια: Ἕλληνες, οὐ μειξοβάρβαροι οἰκοῦμεν
Το μέλος seleykos, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

ΠροηγούμενηΕπόμενη

Επιστροφή στην Γλωσσολογία

Μετάβαση στην αρχή της σελίδας

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: Δέλτα-Λοξ και 8 επισκέπτες

cron