Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 13 επισκέπτες

 

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Νταρνάκας » Ιούλιος 17th, 2017, 1:20 am

Ζα + ραξ; Θα έπρεπε να ήταν με διπλό ρ όμως, όπως συμβαίνει σε όλες τις περιπτώσεις όπου το δεύτερο συνθετικό αρχίζει από ρο, λόγω της δάσυνσής του.
Οὕτω τὸ δίκαιον κέκριται, τὸν κρείττω τοῦ ἥττονος ἄρχειν καὶ πλέον ἔχειν.
Πλάτων, Γοργίας, 483.δ
Άβαταρ μέλους
Νταρνάκας
Extreme poster
 
Δημοσ.: 30375
Εγγραφη: Ιανουάριος 21st, 2012, 1:55 am
Τοποθεσια: Εμμανουήλ Παπάς Σερρών
Το μέλος Νταρνάκας, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό LOUROS » Ιούλιος 17th, 2017, 1:36 am

Νταρνάκας έγραψε: Ζα + ραξ; Θα έπρεπε να ήταν με διπλό ρ όμως, όπως συμβαίνει σε όλες τις περιπτώσεις όπου το δεύτερο συνθετικό αρχίζει από ρο, λόγω της δάσυνσής του.


Σε βιβλίο γραμματικής ναι ισως, σε τοπωνύμιο ομως δεν θα το 'λεγα. Εχεις κάποια καλύτερη ετυμολογία χωρίς το ρρ; κάποια προελληνική ισως;
We're on a mission from God.
Άβαταρ μέλους
LOUROS
Fast poster
 
Δημοσ.: 1833
Εγγραφη: Μάιος 22nd, 2012, 4:34 pm
Το μέλος LOUROS, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Νταρνάκας » Ιούλιος 17th, 2017, 1:57 am

LOUROS έγραψε:
Νταρνάκας έγραψε: Ζα + ραξ; Θα έπρεπε να ήταν με διπλό ρ όμως, όπως συμβαίνει σε όλες τις περιπτώσεις όπου το δεύτερο συνθετικό αρχίζει από ρο, λόγω της δάσυνσής του.


Σε βιβλίο γραμματικής ναι ισως, σε τοπωνύμιο ομως δεν θα το 'λεγα. Εχεις κάποια καλύτερη ετυμολογία χωρίς το ρρ; κάποια προελληνική ισως;

Δεν ξέρω, αλλά αν ευσταθεί η ετυμολόγησή σου θα πρέπει να υπήρχε και γνωστή λέξη τέτοια που να την έχει και το Λίντελ Σκοτ, πράγμα που δε συμβαίνει. Ενώ έχει ένα σωρό απίθανα από ζα-, μέχρι και έναν Ζβελσούρδο αναφέρει που ήτανε λέει θρακικός θεός.
Οὕτω τὸ δίκαιον κέκριται, τὸν κρείττω τοῦ ἥττονος ἄρχειν καὶ πλέον ἔχειν.
Πλάτων, Γοργίας, 483.δ
Άβαταρ μέλους
Νταρνάκας
Extreme poster
 
Δημοσ.: 30375
Εγγραφη: Ιανουάριος 21st, 2012, 1:55 am
Τοποθεσια: Εμμανουήλ Παπάς Σερρών
Το μέλος Νταρνάκας, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό ΠΡΩΤΕΑΣ » Ιούλιος 17th, 2017, 2:11 am

Είναι δυνατόν, με τόση βοήθεια από ηλεκτρονικές πηγές πληροφόρησης, να εμφανίζεστε τόσο αβοήθητοι;
ΠΡΩΤΕΑΣ
Crazy poster
 
Δημοσ.: 6397
Εγγραφη: Μάρτιος 3rd, 2009, 5:46 pm
Το μέλος ΠΡΩΤΕΑΣ, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Νταρνάκας » Ιούλιος 17th, 2017, 2:35 am

Δώσε μας τα φώτα σου, ω έσχατε και μέγιστε των Ελλήνων!
Σιγά μην απαντήσεις βέβαια, αλλά λέμε τώρα.
Οὕτω τὸ δίκαιον κέκριται, τὸν κρείττω τοῦ ἥττονος ἄρχειν καὶ πλέον ἔχειν.
Πλάτων, Γοργίας, 483.δ
Άβαταρ μέλους
Νταρνάκας
Extreme poster
 
Δημοσ.: 30375
Εγγραφη: Ιανουάριος 21st, 2012, 1:55 am
Τοποθεσια: Εμμανουήλ Παπάς Σερρών
Το μέλος Νταρνάκας, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό ΠΡΩΤΕΑΣ » Ιούλιος 17th, 2017, 2:45 am

Όπως κάνετε εσείς κόπο, κι ας είναι με πενιχρά αποτελέσματα, έτσι θα κάνω και εγώ για σας έναν κόπο:

α. Το ζάστανο είναι μια λατινική λέξη.
β. Αντιστοιχεί σε ένα περιφραστικό ελληνικό ρήμα, νέας κοπής βέβαια.
γ. Δεν νομίζω ότι φταίει ο Leporello που δεν το αντιλήφθηκε.
Άρα, στο παρόν νήμα καλό είναι, τη στιγμή που κατέχει την επίμαχη γλώσσα, να συνεχίσετε να τον συμβουλεύεστε. Ε, κι όταν ξανασυμβεί να του διαφύγει κάτι,
ο θεός βοηθός σας.
ΠΡΩΤΕΑΣ
Crazy poster
 
Δημοσ.: 6397
Εγγραφη: Μάρτιος 3rd, 2009, 5:46 pm
Το μέλος ΠΡΩΤΕΑΣ, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό stamos » Ιούλιος 17th, 2017, 1:28 pm

[quote="ΠΡΩΤΕΑΣ"] Όπως κάνετε εσείς κόπο, κι ας είναι με πενιχρά αποτελέσματα, έτσι θα κάνω και εγώ για σας έναν κόπο:

α. Το ζάστανο είναι μια λατινική λέξη.
β. Αντιστοιχεί σε ένα περιφραστικό ελληνικό ρήμα, νέας κοπής βέβαια.



μπρε βλοημενο

γραψε τι και πως

τι σημαινει η λεξη,ποιο ρημα??

υγ οι δυνατότητες μου είναι ελάχιστες στο δικτυο
stamos
Crazy poster
 
Δημοσ.: 9310
Εγγραφη: Οκτώβριος 26th, 2012, 1:34 pm
Το μέλος stamos, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Mercury » Ιούλιος 17th, 2017, 1:35 pm

Μια λέξη που θα παίξει πολύ αυτές τις μέρες, το μπουρίνι, είναι σλαβική буран
Άβαταρ μέλους
Mercury
Extreme poster
 
Δημοσ.: 35307
Εγγραφη: Ιανουάριος 31st, 2007, 12:01 am
Το μέλος Mercury, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Αίγαγρος » Ιούλιος 17th, 2017, 2:15 pm

Mercury έγραψε: Μια λέξη που θα παίξει πολύ αυτές τις μέρες, το μπουρίνι, είναι σλαβική буран



μπουρίνι < βενετική borin < υστερολατινική borinus

https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%BC%C ... E%BD%CE%B9
~nemo ruit nox~
Άβαταρ μέλους
Αίγαγρος
Συντονιστής - Στην ομάδα από το '10
 
Δημοσ.: 13554
Εγγραφη: Οκτώβριος 18th, 2009, 3:52 pm
Το μέλος Αίγαγρος, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Mercury » Ιούλιος 17th, 2017, 2:17 pm

Αίγαγρος έγραψε:
Mercury έγραψε: Μια λέξη που θα παίξει πολύ αυτές τις μέρες, το μπουρίνι, είναι σλαβική буран



μπουρίνι < βενετική borin < υστερολατινική borinus

https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%BC%C ... E%BD%CE%B9


Μπουράν σημαίνει θυελα όμως.Ενώ το μπορίνους σημαίνει απλά βορινός.
Άβαταρ μέλους
Mercury
Extreme poster
 
Δημοσ.: 35307
Εγγραφη: Ιανουάριος 31st, 2007, 12:01 am
Το μέλος Mercury, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Αίγαγρος » Ιούλιος 17th, 2017, 2:20 pm

Mercury έγραψε:
Μπουράν σημαίνει θυελα όμως.Ενώ το μπορίνους σημαίνει απλά βορινός.


λογικά από τα λατινικά προήλθε και για τις δύο γλώσσες. Άλλωστε τέτοιες έννοιες που χρησιμοποιούνται για την ναυτική ορολογία,
τουλάχιστον στα ελληνικά, έχουν προέλθει από την ιταλική.
~nemo ruit nox~
Άβαταρ μέλους
Αίγαγρος
Συντονιστής - Στην ομάδα από το '10
 
Δημοσ.: 13554
Εγγραφη: Οκτώβριος 18th, 2009, 3:52 pm
Το μέλος Αίγαγρος, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Αίγαγρος » Ιούλιος 17th, 2017, 2:20 pm

μπόρα < βενετική bora < λατινικά boreas < αρχαία ελληνική βορέας (αντιδάνειο)

https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%BC%C ... F%81%CE%B1
~nemo ruit nox~
Άβαταρ μέλους
Αίγαγρος
Συντονιστής - Στην ομάδα από το '10
 
Δημοσ.: 13554
Εγγραφη: Οκτώβριος 18th, 2009, 3:52 pm
Το μέλος Αίγαγρος, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Νταρνάκας » Ιούλιος 17th, 2017, 2:24 pm

stamos έγραψε:
ΠΡΩΤΕΑΣ έγραψε: Όπως κάνετε εσείς κόπο, κι ας είναι με πενιχρά αποτελέσματα, έτσι θα κάνω και εγώ για σας έναν κόπο:

α. Το ζάστανο είναι μια λατινική λέξη.
β. Αντιστοιχεί σε ένα περιφραστικό ελληνικό ρήμα, νέας κοπής βέβαια.



μπρε βλοημενο

γραψε τι και πως

τι σημαινει η λεξη,ποιο ρημα??

υγ οι δυνατότητες μου είναι ελάχιστες στο δικτυο

Δε βρήκα τέτοια λέξη σε κανένα λατινικό λεξικό.
Οὕτω τὸ δίκαιον κέκριται, τὸν κρείττω τοῦ ἥττονος ἄρχειν καὶ πλέον ἔχειν.
Πλάτων, Γοργίας, 483.δ
Άβαταρ μέλους
Νταρνάκας
Extreme poster
 
Δημοσ.: 30375
Εγγραφη: Ιανουάριος 21st, 2012, 1:55 am
Τοποθεσια: Εμμανουήλ Παπάς Σερρών
Το μέλος Νταρνάκας, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό ΕλένηΚούκκου2 » Ιούλιος 17th, 2017, 4:53 pm

Επειδή λέτε για τον βοριά
Στα Μακεδονικά, ο βοριάς λέγεται σεβερ , sever,επίσης υπάρχει τοπικός καιρός στην πρωτεύουσα της Μακεδονίας, στα Σκόπια, λέγεται "Βαρνταρ" (όπως και στη Θεσσαλονίκη) που είναι ένας ιδιαίτερα τσουχτερός καιρός απ το Τέτοβο. Βορινός

Αυτά
Τα σέβη μου
Και λίγο ψυχραιμία ρε παιδιά,ότι έγιν' έγινε
http://fakellaki.blogspot.com
viewtopic.php?f=13&t=65477
viewtopic.php?f=43&t=59592&hilit
Άβαταρ μέλους
ΕλένηΚούκκου2
Fast poster
 
Δημοσ.: 2886
Εγγραφη: Μάιος 20th, 2006, 11:10 am
Τοποθεσια: Βαλκάνια, Θεσσαλονίκη για την ακρίβεια, ...
Το μέλος ΕλένηΚούκκου2, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Leporello » Ιούλιος 17th, 2017, 4:55 pm

ΕλένηΚούκκου2 έγραψε: Επειδή λέτε για τον βοριά
Στα Μακεδονικά, ο βοριάς λέγεται σεβερ , sever , υπάρχει τοπικός καιρός στην πρωτεύουσα της Μακεδονίας, στα Σκόπια, λέγεται "Βαρνταρ" (όπως και στη Θεσσαλονίκη) που είναι ένας ιδιαίτερα τσουχτερός καιρός απ το Τέτοβο. Βορινός
Δεν είπαμε γιά τον βοριά, γιά τον βαρδάρη είπα ότι δεν είναι σλάβικη λέξη.
Ιάλυσος, Βραυρώνα, Θράκη, Ουαλία, Φάρσαλα, Νέα Ζίχνη, Νήσος του Πάσχα, Σλοβενία,Τασμανία, Αθήνα, Ελλάς, Κύπρος, Αφρική, Τροία, Νέα Υόρκη: Ανδρών επιφανών, πάσα γή τάφος.
Άβαταρ μέλους
Leporello
Maniac poster
 
Δημοσ.: 15889
Εγγραφη: Οκτώβριος 25th, 2006, 8:37 pm
Τοποθεσια: Скопје
Το μέλος Leporello, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

ΠροηγούμενηΕπόμενη

Επιστροφή στην Γλωσσολογία

Μετάβαση στην αρχή της σελίδας

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 13 επισκέπτες