Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 7 επισκέπτες

 

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό ΕλένηΚούκκου2 » Ιούλιος 17th, 2017, 5:00 pm

Ναι, δεν ξέρω, πάντως vardar λένε ΚΑΙ στα Σκόπια ένα ιδιαίτερο καιρό που είναι απ το βοριά, τώρα η ρίζα, θα έλεγα πως μου ακούγεται πιο πολύ ελληνική απ το βόριος.
Αλλά δεν έχω στοιχεία και ούτε την βιβλιοθήκη μου για εκτενέστερη αναζήτηση.
Τα σέβη μου
Και λίγο ψυχραιμία ρε παιδιά,ότι έγιν' έγινε
http://fakellaki.blogspot.com
viewtopic.php?f=13&t=65477
viewtopic.php?f=43&t=59592&hilit
Άβαταρ μέλους
ΕλένηΚούκκου2
Fast poster
 
Δημοσ.: 2884
Εγγραφη: Μάιος 20th, 2006, 11:10 am
Τοποθεσια: Βαλκάνια, Θεσσαλονίκη για την ακρίβεια, ...
Το μέλος ΕλένηΚούκκου2, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Τζακ Πάλανς » Ιούλιος 17th, 2017, 5:01 pm

ΕλένηΚούκκου2 έγραψε: στην πρωτεύουσα της Μακεδονίας, στα Σκόπια,

:smt005 η αδερφή του λιονταρή είσαι εσύ;


Επίσης, Βαρδάρης δεν είναι ο «τσουχτερός καιρός» (λολ), αλλά ο άνεμος, ο βοριάς. Άκου «ο καιρός»! :roll:
ΛΕΩΝ έγραψε:Και η ελλάδα αυτό ήταν όταν συστάθηκε σαν κράτος. Είδαμε τι βρώμικο ρόλο έπαιξε για να ροκανιστεί η οθ. αυτοκρατορία.
Άβαταρ μέλους
Τζακ Πάλανς
Crazy poster
 
Δημοσ.: 9442
Εγγραφη: Οκτώβριος 10th, 2012, 6:22 pm
Το μέλος Τζακ Πάλανς, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό ΕλένηΚούκκου2 » Ιούλιος 17th, 2017, 5:08 pm

Τζακ Πάλανς έγραψε:
ΕλένηΚούκκου2 έγραψε: στην πρωτεύουσα της Μακεδονίας, στα Σκόπια,

:smt005 η αδερφή του λιονταρή είσαι εσύ;


Επίσης, Βαρδάρης δεν είναι ο «τσουχτερός καιρός» (λολ), αλλά ο άνεμος, ο βοριάς. Άκου «ο καιρός»! :roll:


Καλέ μου Τζακ.
Πολλές φορές, για ένα τοπικό καιρό, έχουν και άλλα ονόματα.
Παράδειγμα το μελτέμι. Είναι όνομα εποχιακού καιρού, μελτέμι λένε, δε λένε βορειοδυτικός.

Το ίδιο και με τον βαρδάρη τον καιρό, άλλο ο ποταμός
Τα σέβη μου
Και λίγο ψυχραιμία ρε παιδιά,ότι έγιν' έγινε
http://fakellaki.blogspot.com
viewtopic.php?f=13&t=65477
viewtopic.php?f=43&t=59592&hilit
Άβαταρ μέλους
ΕλένηΚούκκου2
Fast poster
 
Δημοσ.: 2884
Εγγραφη: Μάιος 20th, 2006, 11:10 am
Τοποθεσια: Βαλκάνια, Θεσσαλονίκη για την ακρίβεια, ...
Το μέλος ΕλένηΚούκκου2, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Τζακ Πάλανς » Ιούλιος 17th, 2017, 5:11 pm

ΕλένηΚούκκου2 έγραψε:

Καλέ μου Τζακ.
Πολλές φορές, για ένα τοπικό καιρό, έχουν και άλλα ονόματα.
Παράδειγμα το μελτέμι. Είναι όνομα εποχιακού καιρού, μελτέμι λένε, δε λένε βορειοδυτικός.

Το ίδιο και με τον βαρδάρη τον καιρό, άλλο ο ποταμός

Κοπέλα μου, το μελτέμι είναι άνεμος, όχι «καιρός». Δεν υπάρχουν ονόματα καιρών.
ΛΕΩΝ έγραψε:Και η ελλάδα αυτό ήταν όταν συστάθηκε σαν κράτος. Είδαμε τι βρώμικο ρόλο έπαιξε για να ροκανιστεί η οθ. αυτοκρατορία.
Άβαταρ μέλους
Τζακ Πάλανς
Crazy poster
 
Δημοσ.: 9442
Εγγραφη: Οκτώβριος 10th, 2012, 6:22 pm
Το μέλος Τζακ Πάλανς, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Τζακ Πάλανς » Ιούλιος 17th, 2017, 5:13 pm

Ο Βαρδάρης ή Αξιώτης, είναι ένας βορειοδυτικός άνεμος που φυσά κατά μήκος της κοιλάδας του Αξιού ποταμού και επηρεάζει κυρίως τις περιοχές εκατέρωθεν αυτού. Ο άνεμος προκαλείται όταν δημιουργούνται οι κατάλληλες κλιματολογικές συνθήκες στην περιοχή με ατμοσφαιρική πίεση υψηλότερη στη νότια Βαλκανική από την περιοχή του Αιγαίου. Μπορεί να συγκριθεί με τον μαΐστρο ως προς την κατεύθυνση. Ο Βαρδάρης καταλήγει στο Θερμαϊκό, όπου και εξασθενεί.
Είναι ξηρός και ψυχρός άνεμος με μεγάλες ταχύτητες και φυσά αρκετές ημέρες του χρόνου, ιδιαίτερα τον χειμώνα. Οι απότομες αλλαγές στην θερμοκρασία του εδάφους μπορεί να είναι και ακραίες, όπως στις 12 με 13 Ιανουαρίου 2003, όταν η μέγιστη θερμοκρασία έπεσε από τους 19 στους 2 βαθμούς Κελσίου και οι δυνατοί άνεμοι κατέγραψαν αρκετές μέγιστες ριπές.

https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%92%CE ... E%BF%CF%82)
ΛΕΩΝ έγραψε:Και η ελλάδα αυτό ήταν όταν συστάθηκε σαν κράτος. Είδαμε τι βρώμικο ρόλο έπαιξε για να ροκανιστεί η οθ. αυτοκρατορία.
Άβαταρ μέλους
Τζακ Πάλανς
Crazy poster
 
Δημοσ.: 9442
Εγγραφη: Οκτώβριος 10th, 2012, 6:22 pm
Το μέλος Τζακ Πάλανς, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό ΕλένηΚούκκου2 » Ιούλιος 17th, 2017, 5:14 pm

Ωραία, τι διαφορά έχει το μελτέμι απ τον βορειοδυτικό άνεμο ?

Εμένα στο χωριό μου όταν ρωτάνε τι καιρό έχει απαντάνε ότι φυσάει από κει, μικρή η διαφορά που επιμένεις.
Καιρός και άνεμος είναι περίπου το ίδιο
Τα σέβη μου
Και λίγο ψυχραιμία ρε παιδιά,ότι έγιν' έγινε
http://fakellaki.blogspot.com
viewtopic.php?f=13&t=65477
viewtopic.php?f=43&t=59592&hilit
Άβαταρ μέλους
ΕλένηΚούκκου2
Fast poster
 
Δημοσ.: 2884
Εγγραφη: Μάιος 20th, 2006, 11:10 am
Τοποθεσια: Βαλκάνια, Θεσσαλονίκη για την ακρίβεια, ...
Το μέλος ΕλένηΚούκκου2, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό beria » Ιούλιος 17th, 2017, 5:19 pm

Τζακ Πάλανς έγραψε:
ΕλένηΚούκκου2 έγραψε:

Καλέ μου Τζακ.
Πολλές φορές, για ένα τοπικό καιρό, έχουν και άλλα ονόματα.
Παράδειγμα το μελτέμι. Είναι όνομα εποχιακού καιρού, μελτέμι λένε, δε λένε βορειοδυτικός.

Το ίδιο και με τον βαρδάρη τον καιρό, άλλο ο ποταμός

Κοπέλα μου, το μελτέμι είναι άνεμος, όχι «καιρός». Δεν υπάρχουν ονόματα καιρών.

Οι Τούρκοι δίνουν το όνομα Meltem σε γυναίκες (και σημαίνει αυτό ακριβώς, ο δυνατός βόρειος άνεμος)
Άβαταρ μέλους
beria
Maniac poster
 
Δημοσ.: 14277
Εγγραφη: Φεβρουάριος 25th, 2005, 12:57 am
Το μέλος beria, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Τζακ Πάλανς » Ιούλιος 17th, 2017, 5:20 pm

ΕλένηΚούκκου2 έγραψε: Ωραία, τι διαφορά έχει το μελτέμι απ τον βορειοδυτικό άνεμο ?

Τι θα πει «τι διαφορά έχει»; Μελτέμι ονομάζεται ένας συγκεκριμένος άνεμος. Αυτός:
Το μελτέμι είναι ετήσιος καλοκαιρινός τοπικός ημερήσιος άνεμος που εκδηλώνεται στις ελληνικές θάλασσες και κυρίως στο Αιγαίο. Η διεύθυνση των ανέμων αυτών στο βόρειο Αιγαίο είναι από ΒΔ. διευθύνσεις, στο κεντρικό από βόρειες και Β/Α, στο νότιο Αιγαίο και Κρητικό πέλαγος από ΒΔ., φθάνοντας μέχρι δυτικές διευθύνσεις κυρίως στη Ρόδο.

Στο Ιόνιο και την Αδριατική είναι μικρότερης έντασης και πνέουν κυρίως από ΒΔ. διευθύνσεις


ΕλένηΚούκκου2 έγραψε: Εμένα στο χωριό μου όταν ρωτάνε τι καιρό έχει απαντάνε ότι φθσάει από κει, μικρή η διαφορά που επιμένεις

Τι μικρή διαφορά; Πλάκα μας κάνεις; Εντελώς διαφορετική έννοια. Καιρός δεν είναι μόνο ο άνεμος.

Στο χωριό σου όταν ρωτάνε «ποια είναι η πρωτεύουσα της Μακεδονίας;» τι απαντάνε;
ΛΕΩΝ έγραψε:Και η ελλάδα αυτό ήταν όταν συστάθηκε σαν κράτος. Είδαμε τι βρώμικο ρόλο έπαιξε για να ροκανιστεί η οθ. αυτοκρατορία.
Άβαταρ μέλους
Τζακ Πάλανς
Crazy poster
 
Δημοσ.: 9442
Εγγραφη: Οκτώβριος 10th, 2012, 6:22 pm
Το μέλος Τζακ Πάλανς, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό ΕλένηΚούκκου2 » Ιούλιος 17th, 2017, 5:21 pm

stamos έγραψε: καλα

ΜΟΝΟ που στην περιοχη υπαρχει η τοπόλια,η ονομασια είναι παλια,και εμεινε μεταξυ των ντοπιων,σημερα ονομάζεται ΚΑΣΤΡΟ


Πάντως, το δέντρο λεύκα, στα μακεδονικά λέγεται
ТОПОЛА , τοπολα. όντως.
Τα σέβη μου
Και λίγο ψυχραιμία ρε παιδιά,ότι έγιν' έγινε
http://fakellaki.blogspot.com
viewtopic.php?f=13&t=65477
viewtopic.php?f=43&t=59592&hilit
Άβαταρ μέλους
ΕλένηΚούκκου2
Fast poster
 
Δημοσ.: 2884
Εγγραφη: Μάιος 20th, 2006, 11:10 am
Τοποθεσια: Βαλκάνια, Θεσσαλονίκη για την ακρίβεια, ...
Το μέλος ΕλένηΚούκκου2, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Τζακ Πάλανς » Ιούλιος 17th, 2017, 5:24 pm

ΕλένηΚούκκου2 έγραψε: στα μακεδονικά

:laugh:
ΛΕΩΝ έγραψε:Και η ελλάδα αυτό ήταν όταν συστάθηκε σαν κράτος. Είδαμε τι βρώμικο ρόλο έπαιξε για να ροκανιστεί η οθ. αυτοκρατορία.
Άβαταρ μέλους
Τζακ Πάλανς
Crazy poster
 
Δημοσ.: 9442
Εγγραφη: Οκτώβριος 10th, 2012, 6:22 pm
Το μέλος Τζακ Πάλανς, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό ΕλένηΚούκκου2 » Ιούλιος 17th, 2017, 6:01 pm

Επειδή αναφέρθηκε για βάλτο κλπ, δεν ξέρω την ετυμολογία
Мочуриште είναι ο βάλτος (Mocuriste), στην καθομιλουμένη μακεδονική

Блато είναι στην πιο οφισιαλ μακεδονική, πιο literate, μόνο οι πολύ διαβασμένοι το λένε.



Τζακ Πάλανς έγραψε:
:laugh:

Εσύ τώρα, τι γελάς? αβγά σου καθαρίσανε?
Τα σέβη μου
Και λίγο ψυχραιμία ρε παιδιά,ότι έγιν' έγινε
http://fakellaki.blogspot.com
viewtopic.php?f=13&t=65477
viewtopic.php?f=43&t=59592&hilit
Άβαταρ μέλους
ΕλένηΚούκκου2
Fast poster
 
Δημοσ.: 2884
Εγγραφη: Μάιος 20th, 2006, 11:10 am
Τοποθεσια: Βαλκάνια, Θεσσαλονίκη για την ακρίβεια, ...
Το μέλος ΕλένηΚούκκου2, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Τζακ Πάλανς » Ιούλιος 17th, 2017, 6:05 pm

Γελάω γιατί αναφέρεσαι σε μακεδονική γλώσσα. Για πες, εσύ που τα έμαθες τα ...μακεδονικά; :smt005 :smt005 :smt005
ΛΕΩΝ έγραψε:Και η ελλάδα αυτό ήταν όταν συστάθηκε σαν κράτος. Είδαμε τι βρώμικο ρόλο έπαιξε για να ροκανιστεί η οθ. αυτοκρατορία.
Άβαταρ μέλους
Τζακ Πάλανς
Crazy poster
 
Δημοσ.: 9442
Εγγραφη: Οκτώβριος 10th, 2012, 6:22 pm
Το μέλος Τζακ Πάλανς, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό ΕλένηΚούκκου2 » Ιούλιος 17th, 2017, 6:07 pm

Τζακ Πάλανς έγραψε: Γελάω γιατί αναφέρεσαι σε μακεδονική γλώσσα.

Δεν είναι πολιτικαλι κορεκτ να γελάς σε αναφορές γειτονικών σου λαών.
Τα σέβη μου
Και λίγο ψυχραιμία ρε παιδιά,ότι έγιν' έγινε
http://fakellaki.blogspot.com
viewtopic.php?f=13&t=65477
viewtopic.php?f=43&t=59592&hilit
Άβαταρ μέλους
ΕλένηΚούκκου2
Fast poster
 
Δημοσ.: 2884
Εγγραφη: Μάιος 20th, 2006, 11:10 am
Τοποθεσια: Βαλκάνια, Θεσσαλονίκη για την ακρίβεια, ...
Το μέλος ΕλένηΚούκκου2, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό Τζακ Πάλανς » Ιούλιος 17th, 2017, 6:09 pm

ΕλένηΚούκκου2 έγραψε:
Τζακ Πάλανς έγραψε: Γελάω γιατί αναφέρεσαι σε μακεδονική γλώσσα.

Δεν είναι πολιτικαλι κορεκτ να γελάς σε αναφορές γειτονικών σου λαών.

Καλά, δε γελάω μόνο γι αυτό. Γελάω και για τα υπόλοιπα που γράφεις, αλλά τέλος πάντων. Για πες μας πού τα έμαθες τα γιουγκοσλάβικα;
ΛΕΩΝ έγραψε:Και η ελλάδα αυτό ήταν όταν συστάθηκε σαν κράτος. Είδαμε τι βρώμικο ρόλο έπαιξε για να ροκανιστεί η οθ. αυτοκρατορία.
Άβαταρ μέλους
Τζακ Πάλανς
Crazy poster
 
Δημοσ.: 9442
Εγγραφη: Οκτώβριος 10th, 2012, 6:22 pm
Το μέλος Τζακ Πάλανς, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Σλάβικες εξελληνισμενες λέξεις

Δημοσίευσηαπό ΕλένηΚούκκου2 » Ιούλιος 17th, 2017, 6:12 pm

*********************************

Να μην γελάς
Τα σέβη μου
Και λίγο ψυχραιμία ρε παιδιά,ότι έγιν' έγινε
http://fakellaki.blogspot.com
viewtopic.php?f=13&t=65477
viewtopic.php?f=43&t=59592&hilit
Άβαταρ μέλους
ΕλένηΚούκκου2
Fast poster
 
Δημοσ.: 2884
Εγγραφη: Μάιος 20th, 2006, 11:10 am
Τοποθεσια: Βαλκάνια, Θεσσαλονίκη για την ακρίβεια, ...
Το μέλος ΕλένηΚούκκου2, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

ΠροηγούμενηΕπόμενη

Επιστροφή στην Γλωσσολογία

Μετάβαση στην αρχή της σελίδας

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 7 επισκέπτες