Προφορα αγγλικων

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 4 επισκέπτες

 

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό Professor » Ιανουάριος 6th, 2017, 11:08 pm

Hellegennes έγραψε: Άλλ' αντ' άλλα της Παρασκευής το γάλα. Ή είσαι πιωμένος ή απαντάς σε κάποιον άλλον.


Απάντησα σε αυτόν που έγραψε αυτό.

Hellegennes έγραψε:
Η μεταγραφή είναι μεταγραφή. Όπως γράφεις καρτιέ, σεβαλιέ, τρακτέρ, ασανσέρ και δεν έχεις όνομα για την μεταγραφή από τα γαλλικά, έτσι δεν έχεις όνομα και για την μεταγραφή από τα αγγλικά. Τα greeklish είναι άλλο πράγμα, είναι φωνητική μεταγραφή ελληνικών λέξεων σε λατινικό αλφάβητο. Δεν μπορούμε να κάνουμε φωνητική μεταγραφή αγγλικών λέξεων με ελληνικό αλφάβητο γιατί το ελληνικό αλφάβητο δεν έχει αρκετά γράμματα για να μεταγράψουμε φωνητικά αγγλικές λέξεις.


Βρες ένα γλωσσολόγο που να το λέει αυτό.

Μετά λες δεν φτάνουν τα γράμματα, αλλά χρησιμοποιείς συνδυασμούς γραμμάτων αλλά δεν έχει νόημα να εστιάσω σε αυτό.


Κι αυτό που θα έπρεπε να ρωτήσω από την αρχή. Γιατί δεν μπορούμε να δώσουμε όνομα σε μια απλή μεταγραφή; Πρέπει να μας δώσει άδεια ο περιπτεράς μας;
Άβαταρ μέλους
Professor
Fast poster
 
Δημοσ.: 1211
Εγγραφη: Αύγουστος 12th, 2015, 2:01 pm
Το μέλος Professor, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό sys3x » Ιανουάριος 6th, 2017, 11:19 pm

Hellegennes έγραψε: Άλλ' αντ' άλλα της Παρασκευής το γάλα. Ή είσαι πιωμένος ή απαντάς σε κάποιον άλλον.


Πιωμένος και να απαντάει σε εσένα μην το αποκλείεις επίσης.
Το δ το μικρό είπαμε γράφετε ντέλτα, το κεφαλαίο;
·

Αν δεν είμασταν σπίρτα θα καίαμε για πάντα.
Άβαταρ μέλους
sys3x
Crazy poster
 
Δημοσ.: 5149
Εγγραφη: Οκτώβριος 21st, 2011, 8:05 am
Το μέλος sys3x, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό sys3x » Ιανουάριος 6th, 2017, 11:22 pm

Professor έγραψε:
Hellegennes έγραψε: Άλλ' αντ' άλλα της Παρασκευής το γάλα. Ή είσαι πιωμένος ή απαντάς σε κάποιον άλλον.


Απάντησα σε αυτόν που έγραψε αυτό.

Hellegennes έγραψε:
Η μεταγραφή είναι μεταγραφή. Όπως γράφεις καρτιέ, σεβαλιέ, τρακτέρ, ασανσέρ και δεν έχεις όνομα για την μεταγραφή από τα γαλλικά, έτσι δεν έχεις όνομα και για την μεταγραφή από τα αγγλικά. Τα greeklish είναι άλλο πράγμα, είναι φωνητική μεταγραφή ελληνικών λέξεων σε λατινικό αλφάβητο. Δεν μπορούμε να κάνουμε φωνητική μεταγραφή αγγλικών λέξεων με ελληνικό αλφάβητο γιατί το ελληνικό αλφάβητο δεν έχει αρκετά γράμματα για να μεταγράψουμε φωνητικά αγγλικές λέξεις.


Βρες ένα γλωσσολόγο που να το λέει αυτό.

Μετά λες δεν φτάνουν τα γράμματα, αλλά χρησιμοποιείς συνδυασμούς γραμμάτων αλλά δεν έχει νόημα να εστιάσω σε αυτό.


Κι αυτό που θα έπρεπε να ρωτήσω από την αρχή. Γιατί δεν μπορούμε να δώσουμε όνομα σε μια απλή μεταγραφή; Πρέπει να μας δώσει άδεια ο περιπτεράς μας;


Φίλε πες πως έχει δίκιο γιατί αυτός είναι χειρότερος κι από εμένα που μια φορά στην ζωή μου κατάλαβα ότι έκανα λάθος και τελικά έκανα λάθος.
·

Αν δεν είμασταν σπίρτα θα καίαμε για πάντα.
Άβαταρ μέλους
sys3x
Crazy poster
 
Δημοσ.: 5149
Εγγραφη: Οκτώβριος 21st, 2011, 8:05 am
Το μέλος sys3x, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό Ορέστης_35 » Ιανουάριος 6th, 2017, 11:38 pm



Γιατί μαθαίνει την κορεάτισσα να λέει το χ και το γ σαν να κανει γαργαρα; :xena:
Ορέστης_35
New poster
 
Δημοσ.: 295
Εγγραφη: Οκτώβριος 31st, 2015, 2:44 pm
Το μέλος Ορέστης_35, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό Hellegennes » Ιανουάριος 7th, 2017, 12:17 am

Professor έγραψε:
Hellegennes έγραψε: Άλλ' αντ' άλλα της Παρασκευής το γάλα. Ή είσαι πιωμένος ή απαντάς σε κάποιον άλλον.


Απάντησα σε αυτόν που έγραψε αυτό.

Hellegennes έγραψε:
Η μεταγραφή είναι μεταγραφή. Όπως γράφεις καρτιέ, σεβαλιέ, τρακτέρ, ασανσέρ και δεν έχεις όνομα για την μεταγραφή από τα γαλλικά, έτσι δεν έχεις όνομα και για την μεταγραφή από τα αγγλικά. Τα greeklish είναι άλλο πράγμα, είναι φωνητική μεταγραφή ελληνικών λέξεων σε λατινικό αλφάβητο. Δεν μπορούμε να κάνουμε φωνητική μεταγραφή αγγλικών λέξεων με ελληνικό αλφάβητο γιατί το ελληνικό αλφάβητο δεν έχει αρκετά γράμματα για να μεταγράψουμε φωνητικά αγγλικές λέξεις.


Βρες ένα γλωσσολόγο που να το λέει αυτό.

Μετά λες δεν φτάνουν τα γράμματα, αλλά χρησιμοποιείς συνδυασμούς γραμμάτων αλλά δεν έχει νόημα να εστιάσω σε αυτό.


Κι αυτό που θα έπρεπε να ρωτήσω από την αρχή. Γιατί δεν μπορούμε να δώσουμε όνομα σε μια απλή μεταγραφή; Πρέπει να μας δώσει άδεια ο περιπτεράς μας;


Ότι τα greeklish είναι φωνητική μεταγραφή ελληνικών; Μα χρησιμοποιούνται εδώ και αιώνες ως φωνητική μεταγραφή, με διάφορες μορφές. Εγώ απλώς παρουσίασα την πιο απλουστευμένη μορφή.

Απλή μεταγραφή που δεν είναι Greeklish είναι π.χ. το σύστημα μεταγραφής των πινακίδων.

Άδεια δεν χρειάζεσαι για να ονομάσεις τίποτα. Εσύ αν θέλεις μπορείς να λες το τραπέζι ποδήλατο. Δεν θα σε βάλει κανείς φυλακή. Όμως δεν είναι ποδήλατο κι ούτε θα γίνει αν το λες.

Ειδικότερα, δεν υπάρχει κανένα νόημα να επινοήσεις λέξη ειδικά για την μεταγραφή των αγλλικών λέξεων στα ελληνικά γιατί δεν ισχύει κάτι διαφορετικό από την μεταγραφή λέξεων οποιασδήποτε άλλης γλώσσας στα ελληνικά. Αυτό γράφω σ' αυτό που παραθέτεις παραπάνω. Τώρα, αν οι Άγγλοι είχαν επινοήσει ένα ειδικό σύστημα μεταγραφής της γλώσσας τους με ελληνικό αλφάβητο ώστε να διαβάζεται κανονικά από Άγγλους χωρίς εκπαίδευση παρά μόνο γνώση του ελληνικού αλφαβήτου, θα μπορούσες να δώσεις όνομα σ' αυτό το πράγμα. Αλλά δεν υπάρχει κι ούτε γίνεται πρακτικά να υπάρξει.

Είναι τώρα πιο κατανοητό;
Είμαι ένας φτωχός και πάμφτωχος καομπόγιας.
Άβαταρ μέλους
Hellegennes
Extreme poster
 
Δημοσ.: 54886
Εγγραφη: Αύγουστος 23rd, 2006, 12:56 pm
Τοποθεσια: Θεσσαλονίκη
Το μέλος Hellegennes, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό LOUROS » Ιανουάριος 7th, 2017, 2:02 am

Hellegennes έγραψε: Τώρα, αν οι Άγγλοι είχαν επινοήσει ένα ειδικό σύστημα μεταγραφής της γλώσσας τους με ελληνικό αλφάβητο ώστε να διαβάζεται κανονικά από Άγγλους χωρίς εκπαίδευση παρά μόνο γνώση του ελληνικού αλφαβήτου, θα μπορούσες να δώσεις όνομα σ' αυτό το πράγμα. Αλλά δεν υπάρχει κι ούτε γίνεται πρακτικά να υπάρξει....


Ούτε με λατινικό αλφάβητο διαβάζονται κανονικά τα Αγγλικά. Δεν εχει σημασία ποιό αλφάβητο ακολουθείς, αν δεν ξέρεις πως προφέρονται οι λέξεις απο εμπειρία, ξέχνα το. Αν τύχει σε 3.000 χρόνια και βρεις Αγγλικό κείμενο χωρίς βίντεο δεν εχεις καμμία τύχη να προσπαθείς βρεις τη "σωστή" προφορά. Το ίδιο ισχύει και με Ελληνικές διαλέκτους, Βόρεια, Κρητικά, Ποντιακά, Τσακωνιά, Αρχαία κτλ. Αν δεν ξέρεις τη προφορά το Ελληνικό αλφάβητο δεν αρκεί. Ουτε τα Greeklish ουτε τίποτ' αλλο.

Επομένως πρακτικά οι Άγγλοι μπορούν άνετα να γράψουν τη γλώσσα τους με το Ελληνικό αλφάβητο αν αυτό χρειαζόταν.
We're on a mission from God.
Άβαταρ μέλους
LOUROS
Fast poster
 
Δημοσ.: 1740
Εγγραφη: Μάιος 22nd, 2012, 4:34 pm
Το μέλος LOUROS, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό Νταρνάκας » Ιανουάριος 7th, 2017, 3:20 am

Ορέστης_35 έγραψε:

Γιατί μαθαίνει την κορεάτισσα να λέει το χ και το γ σαν να κανει γαργαρα; :xena:

Ε τι περίμενες, Φρανγκογενοβέζοι σαν αυτόν τον Andrea Varsacopolo μπορεί να έχουν μάθει ελληνικά αλλά τους έμεινε η προφορά της μητρικής τους γλώσσας. :smt012
Οὕτω τὸ δίκαιον κέκριται, τὸν κρείττω τοῦ ἥττονος ἄρχειν καὶ πλέον ἔχειν.
Πλάτων, Γοργίας, 483.δ
Άβαταρ μέλους
Νταρνάκας
Extreme poster
 
Δημοσ.: 29603
Εγγραφη: Ιανουάριος 21st, 2012, 1:55 am
Τοποθεσια: Εμμανουήλ Παππάς Σερρών
Το μέλος Νταρνάκας, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό Δέλτα-Λοξ » Ιανουάριος 7th, 2017, 11:35 am

Πρωτέα εσύ; :o
:P
Χρόνους Πολλούς μετά την Αμαρτία που την είπανε Αρετή μέσα στις εκκλησίες και την ευλόγησαν...
Άβαταρ μέλους
Δέλτα-Λοξ
Extreme poster
 
Δημοσ.: 20538
Εγγραφη: Μάιος 16th, 2009, 9:31 pm
Το μέλος Δέλτα-Λοξ, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό Δέλτα-Λοξ » Ιανουάριος 7th, 2017, 11:46 am

LOUROS έγραψε:
Hellegennes έγραψε: Τώρα, αν οι Άγγλοι είχαν επινοήσει ένα ειδικό σύστημα μεταγραφής της γλώσσας τους με ελληνικό αλφάβητο ώστε να διαβάζεται κανονικά από Άγγλους χωρίς εκπαίδευση παρά μόνο γνώση του ελληνικού αλφαβήτου, θα μπορούσες να δώσεις όνομα σ' αυτό το πράγμα. Αλλά δεν υπάρχει κι ούτε γίνεται πρακτικά να υπάρξει....

Ούτε με λατινικό αλφάβητο διαβάζονται κανονικά τα Αγγλικά. Δεν εχει σημασία ποιό αλφάβητο ακολουθείς, αν δεν ξέρεις πως προφέρονται οι λέξεις απο εμπειρία, ξέχνα το. Αν τύχει σε 3.000 χρόνια και βρεις Αγγλικό κείμενο χωρίς βίντεο δεν εχεις καμμία τύχη να προσπαθείς βρεις τη "σωστή" προφορά. Το ίδιο ισχύει και με Ελληνικές διαλέκτους, Βόρεια, Κρητικά, Ποντιακά, Τσακωνιά, Αρχαία κτλ. Αν δεν ξέρεις τη προφορά το Ελληνικό αλφάβητο δεν αρκεί. Ουτε τα Greeklish ουτε τίποτ' αλλο.

Επομένως πρακτικά οι Άγγλοι μπορούν άνετα να γράψουν τη γλώσσα τους με το Ελληνικό αλφάβητο αν αυτό χρειαζόταν.

Αυτό.
Είναι η καλύτερη τοποθέτηση που έχω διαβάσει μέχρι τώρα.
Κάτι παρόμοιο προσπάθησα (ανεπιτυχώς) κι εγώ να πω με τις λέξεις

Αφού η αγγλική προφορά ακολουθεί τον κανόνα του "ό,τι να 'ναι, αρκεί να 'ναι", γράφε με ελληνικούς χαρακτήρες
μπατ (but) και πατ (put) και "δίδαξε εμπειρικά" ότι στην πρώτη λέξη το α προφέρεται α, αλλά στην δεύτερη προφέρεται ου.
Σε καμιά 500αριά χρόνια, θα έχουμε μάθει...
Ρε δεν με χέζετε με την αγγλική κωλογλώσσα πρωϊνιάτικα... :P
Χρόνους Πολλούς μετά την Αμαρτία που την είπανε Αρετή μέσα στις εκκλησίες και την ευλόγησαν...
Άβαταρ μέλους
Δέλτα-Λοξ
Extreme poster
 
Δημοσ.: 20538
Εγγραφη: Μάιος 16th, 2009, 9:31 pm
Το μέλος Δέλτα-Λοξ, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό Professor » Ιανουάριος 7th, 2017, 12:11 pm

Hellegennes έγραψε:
Ότι τα greeklish είναι φωνητική μεταγραφή ελληνικών; Μα χρησιμοποιούνται εδώ και αιώνες ως φωνητική μεταγραφή, με διάφορες μορφές. Εγώ απλώς παρουσίασα την πιο απλουστευμένη μορφή.


:lol:

Οκ. Δεν ξέρεις τι λες και σε ενημέρωσα. Εκανα το καθήκον μου.

Δεν ξέρω για το σύστημα μεταγραφής των πινακίδων, αλλά στα διαβατήρια κτλ χρησιμοποιούν το πρότυπο ΕΛΟΤ 743 που δεν είναι φωνητική μεταγραφή και μοιάζει κάπως έτσι.

Den xero gia to systima metagrafis ton pinakidon, alla sta diavatiria ktl chrisimopoioun to protypo ELOT 743 pou den einai fonitiki metagrafi.
Άβαταρ μέλους
Professor
Fast poster
 
Δημοσ.: 1211
Εγγραφη: Αύγουστος 12th, 2015, 2:01 pm
Το μέλος Professor, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό Hellegennes » Ιανουάριος 7th, 2017, 12:38 pm

Στα διαβατήρια και τις ταυτότητες άλλαξε πρόσφατα το σύστημα μεταγραφής. Πέρυσι αν δεν κάνω λάθος και είναι απλή μεταγραφή.

Εσύ δεν ξέρεις τι λες. Τα είπα όσο πιο απλά γινόταν αλλά μερικοί προφανώς έχετε κόμπλεξ με τα αγγλικά (όπως ο κατά τα άλλα αγαπημένος μου Δέλτα) και το βλέπετε ανταγωνιστικά το θέμα, λες και θίχτηκε η τρισχιλιετής συνέχεια της ελληνικής (καραsic).
Είμαι ένας φτωχός και πάμφτωχος καομπόγιας.
Άβαταρ μέλους
Hellegennes
Extreme poster
 
Δημοσ.: 54886
Εγγραφη: Αύγουστος 23rd, 2006, 12:56 pm
Τοποθεσια: Θεσσαλονίκη
Το μέλος Hellegennes, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό Hellegennes » Ιανουάριος 7th, 2017, 12:40 pm

Δέλτα-Λοξ έγραψε:
Αυτό.
Είναι η καλύτερη τοποθέτηση που έχω διαβάσει μέχρι τώρα.
Κάτι παρόμοιο προσπάθησα (ανεπιτυχώς) κι εγώ να πω με τις λέξεις

Αφού η αγγλική προφορά ακολουθεί τον κανόνα του "ό,τι να 'ναι, αρκεί να 'ναι", γράφε με ελληνικούς χαρακτήρες
μπατ (but) και πατ (put) και "δίδαξε εμπειρικά" ότι στην πρώτη λέξη το α προφέρεται α, αλλά στην δεύτερη προφέρεται ου.
Σε καμιά 500αριά χρόνια, θα έχουμε μάθει...
Ρε δεν με χέζετε με την αγγλική κωλογλώσσα πρωϊνιάτικα... :P


Μόνο που αυτό δεν είναι ό,τι και τα Greeklish, για τα οποία έχουμε ειδική λέξη για αυτόν τον λόγο, είναι απλώς γραφή της γλώσσας με άλλο αλφάβητο. Αρχικά τα αγγλικά δεν γραφόταν με λατινικό αλφάβητο, έτσι κι αλλιώς.
Είμαι ένας φτωχός και πάμφτωχος καομπόγιας.
Άβαταρ μέλους
Hellegennes
Extreme poster
 
Δημοσ.: 54886
Εγγραφη: Αύγουστος 23rd, 2006, 12:56 pm
Τοποθεσια: Θεσσαλονίκη
Το μέλος Hellegennes, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό LOUROS » Ιανουάριος 7th, 2017, 3:20 pm

Hellegennes έγραψε:

Μόνο που αυτό δεν είναι ό,τι και τα Greeklish, για τα οποία έχουμε ειδική λέξη για αυτόν τον λόγο, είναι απλώς γραφή της γλώσσας με άλλο αλφάβητο. Αρχικά τα αγγλικά δεν γραφόταν με λατινικό αλφάβητο, έτσι κι αλλιώς.


Σε ποια Αγγλικά αναφέρεσαι; Τα Αρχαία; κατι σαν αυτά

Εικόνα

Δεν υπάρχει Άγγλος που να μπορεί να τα προφέρει σωστά αυτά χωρίς πολλά μαθήματα, και αν. Κάνας Ισλανδός ίσως :lol:
We're on a mission from God.
Άβαταρ μέλους
LOUROS
Fast poster
 
Δημοσ.: 1740
Εγγραφη: Μάιος 22nd, 2012, 4:34 pm
Το μέλος LOUROS, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό Hellegennes » Ιανουάριος 7th, 2017, 4:25 pm

LOUROS έγραψε:
Δεν υπάρχει Άγγλος που να μπορεί να τα προφέρει σωστά αυτά χωρίς πολλά μαθήματα, και αν. Κάνας Ισλανδός ίσως :lol:


Και τι σχέση έχει ο γραμματισμός με τη συζήτησή μας;
Είμαι ένας φτωχός και πάμφτωχος καομπόγιας.
Άβαταρ μέλους
Hellegennes
Extreme poster
 
Δημοσ.: 54886
Εγγραφη: Αύγουστος 23rd, 2006, 12:56 pm
Τοποθεσια: Θεσσαλονίκη
Το μέλος Hellegennes, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

Re: Προφορα αγγλικων

Δημοσίευσηαπό Professor » Ιανουάριος 7th, 2017, 4:33 pm

Hellegennes έγραψε: Στα διαβατήρια και τις ταυτότητες άλλαξε πρόσφατα το σύστημα μεταγραφής. Πέρυσι αν δεν κάνω λάθος και είναι απλή μεταγραφή.

Εσύ δεν ξέρεις τι λες. Τα είπα όσο πιο απλά γινόταν αλλά μερικοί προφανώς έχετε κόμπλεξ με τα αγγλικά (όπως ο κατά τα άλλα αγαπημένος μου Δέλτα) και το βλέπετε ανταγωνιστικά το θέμα, λες και θίχτηκε η τρισχιλιετής συνέχεια της ελληνικής (καραsic).


Πρακτικά αυτό άλλαξε μόνο.

Πλέον η λατινική μεταφορά του ονοματεπώνυμου θα γίνεται με μία μορφή είτε με βάση το πρότυπο ΕΛΟΤ 743 είτε, κατά παρέκκλιση του προτύπου αυτού, μετά από αίτημα του ενδιαφερόμενου με άλλα στοιχεία όπως αυτά είναι εγγεγραμμένα σε προηγούμενο ταξιδιωτικό ή άλλο έγγραφο ελληνικής ή ξένης αρχής, το οποίο ο αιτών υποχρεούται να επιδείξει.


Εσύ θα μας πεις ότι τα greeklish έχουν 'τρισχιλιετή ιστορία'.
Άβαταρ μέλους
Professor
Fast poster
 
Δημοσ.: 1211
Εγγραφη: Αύγουστος 12th, 2015, 2:01 pm
Το μέλος Professor, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη της παραπάνω δημοσίευσης, των απόψεων/θέσεων που εκφράζονται μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται. Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του phorum.gr στο email: admin(@)phorum.gr

ΠροηγούμενηΕπόμενη

Επιστροφή στην Γλωσσολογία

Μετάβαση στην αρχή της σελίδας

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 4 επισκέπτες